Hörspiel

Unsere Hörspiel CD`s

Jedes Musical wird als Hörspiel vetont


“Vor langer Zeit, als alle Länder noch eins waren, gab es zwischen Afrika und Europa einen Regenbogen, auf dem die Menschen hin und her liefen um sich gegenseitig zu besuchen, doch eines Tages fingen die Menschen Kriege an und der Regenbogen verblasste, nur die Kinder konnten ihn noch sehen und sehr selten lief ein Kind diesen Regenbogen entlang…..”

CD für 5€ bei Auftritten erhältlich, oder für 7 € (inkl. Versand) auf dem Postweg. Bestellung: Email an info@new-generation-berlin.de

“Papiere, Papiere”

Das Afro-Deutsche HipHop-Reggae Kindermusical

von Esterina Petrauschke-Biyaga und Sonja Prinz

Als Hörspiel auf CD

Papiere, Papiere Audio Trailer

cd vorne

….Eines Tages rutscht Fatou aus Mali in die rote Farbe des Regenbogens. Dort gibt es einen Zauberwald und mittendrin ein kleines Dorf. Fatous Ankunft bringt das ganze Dorfleben durcheinander, wird sie doch vom Zombi verfolgt, der dringend ihre Papiere braucht.
Die Ältesten kommen zusammen um zu beraten. HipHop-Girls und Gängstars veranstalten einen Tanzwettbewerb um Fatou zu helfen und der Löwe ist schrecklich verliebt…..Unsere Geschichte wird auf Deutsch erzählt, angereichert mit Dialogen und Liedern auf Französisch, Englisch, Wolof  (Senegal) und Suninke ( Mali, Côte d’Ivoir, Mauretanien)



„Miss Wgadou 2009

Das Afro-Deutsche HipHop-Reggae Kindermusical

von Djeynaba Kamara und Sonja Prinz

Als Hörspiel auf CD

Kostenlose Hörprobe click hier

Cd wagadou front

Ein Jahr später marschiert Heidi aus Deutschland hoch in den Regenbogen und landet in der blauen Farbe. Heimlich schleicht sie den beiden Griots hinterher, die im ganzen Land Wagadou zum Tanzwettbewerb aufrufen. Die schönste un d klügste Jungfrau soll der heiligen Schlange Biida geopfert werden, als Siia die Wahl gewinnt, wird ihr Verlobter Mamedi sehr sauer und erklärt der Schlange den Krieg ….

Miss Wagadou 2009 ist eine Geschichte aus dem alten Königreich von Ghana (heute Mali, Mauretanien, Burkina Faso, Elfenbeinküste..)

Nachdem dem Untergang des Empire of Ghana, teilte sich der Volksstamm Mandinka in Soninkés, Bambara, Soussou, Diola, Diakhanké und viele mehr. All diese Sprachen sind zusammen mit Französisch und Englisch in unsere Geschichte eingeflochten. Erzählt wird in Deutsch.

„Congo- Conference“

das N’Dumbolo-Rumba Musical

von Pipaya Wangodi und Sonja Prinz

als Hörspiel auf CD

Congo Conference Audio Trailer

Cd cover congo conference front

Die Kinder singen in den Sprachen Deutsch, Französisch und Lingala und verdeutlichen anhand eines kleinen Dorfes die Problematik und die Folgen der Kolonialgeschichte. Vor 125 Jahren trafen sich in Berlin die damaligen Weltmächte und teileten in einer dreimonatigen Konferenz den Afrikanischen Kontinent in Kolonien.

„Moussa AlBig in der DDR“

Sonja Prinz, Mona Faal, Zafanias Macambo


Moussa und AlBig, zwei Jungs aus Mosambik, kommen zur Ausbildung in die DDR.

Dort verliebt sich Moussa in das Pioneermädchen Jaqueline,– doch nach einem Jahr fällt plötzlich die Mauer und die Jungs müssen zurück nach Mosambik. Zurück bleibt Jaqueline und sie ist schwanger……

Einen Teil der diesjährigen Einnahmen spenden wir Thomas, dessen Geschichte wir hier erzählen und der damit sein Ticket nach Mosambik bezahlen möchte, um seinen Vater dort kennenzulernen.

Erzählt wird die Geschichte in Deutsch, mit Dialogen und Liedern in Portugiesisch und Changana.

 

„Otieno auf Safari kubwa“


von Elijohn Kariuki, Christina Gierth, Regina Hofmann, Sonja Prinz
In Kooperation mit Tembo E.V.

Cd Cover Otieno front copy

Erzählt wird wiedermal eine wahre Geschichte von Otieno aus Kenya, schwer verliebt in Malaika, verspricht er ihr, nach Europa zu gehen und sie ganz reich zu machen.
Der Weg nach Europa führt über Sudan, dort arbeitet er bei seinem Onkel, bis er genug Geld hat, die Reise fortzusetzen. Mit einem Schlepper geht es auf Kamelen durch die Wüste. Mit einem viel zu kleinen Boot wagen sie die Überfahrt, werden von Frontschreck, der Piratenpolizei verfolgt und stranden schließlich in Italien.
Die Italiener geben ihm, der nun Flüchtling aus Sudan ist, 3 Monate Visa, unter der Bedingung, Italien zu verlassen…. Otieno reisst quer durch Europa und kommt schliesslich nach Deutschland um zu arbeiten. Wenn das nur so einfach wäre……

FLÜCHTLINGSPOLITIK AUS KINDERAUGEN !!!!!

Erzählt wird in Deutsch, angereichert mit Dialogen und Liedern in Suaheli, Luo und Englisch.

 

„Inkululeko, der lange Weg von Nontsiki“

von Mwenda Meyer, Vido Jelashe, Christina Gierth und Sonja Prinz

Cd Cover front Nontsiki

Inkululeko, die Geschichte eines 10 jährigen Mädchens namens Nontsiki, das auf Grund seiner Hautfarbe in dem Township “SoWeTo” aufwächst. Ihr Vater ist oft monatelang in den Mienen und arbeitet dort unter sehr schlechten Bedingungen. Ihre Mutter ist meist die ganze Woche auf der Plantage und so zieht Nontsiki nicht nur ihre Geschwister auf, sondern kümmert sich auch um die Großmutter. Sie geht zur Schule und wäscht die Wäsche der Nachbarn, um so ein kleines bisschen mehr Geld zum Überleben der Familie zu haben. Nontsikis Leben ist von Apartheid zerissen. Als eines Nachts, wieder einmal die Polizei durch völlig grundlose Kontrollen die komplette Nachbarschaft verschreckt, sind Nonsiki und ihre Freunde ausser sich vor Wut. Ihr langer Weg zur Freiheit beginnt und ist auch heute, 20 Jahre nach dem offiziellen Ende der Apartheid, nicht beendet.

Die Geschichte wird in Deutsch erzählt, angereichert mit Liedern und Dialogen in Englisch, Xhosa, Zulu und Tswana.